Публічна лекція «Lingua Latina mortua est, vivat Lingua Latina!»: роль і значення латинської мови в сучасному європейському культурному просторі

16 травня 2023 року в рамках Тижня науки, що проводиться факультетом української та іноземної філології, для студентів і викладачів Ізмаїльського державного гуманітарного університету, а також для всіх бажаючих відбулася публічна лекція на тему «Lingua Latina mortua est, vivat Lingua Latina!»: роль і значення латинської мови в сучасному європейському культурному просторі». Її прочитала кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри романо-германської філології та МНІМ Кудінова Ольга Іванівна.

 

Лекторка поінформувала слухачів про те, що у європейському дискурсі ХХІ століття латинська мовно-культурна спадщина розглядається як потужний засіб культурного порозуміння європейських народів, а латинська мова сприймається як «наднаціональна мова», «ідеальна лінгвістична модель», що містить у собі особливу енергію та значну моральну силу.

 

На учасників заходу чекали ґрунтовні коментарі та цікаві факти про те, що Європа як особливий вид цивілізації ґрунтується на греко-римській античності, саме антична та християнська засади зумовлюють європейську ментальність, й обидві ці складові безпосередньо та органічно пов’язані з латиною.

 

Під час лекції було проаналізовано значний вклад римлян у лінгвістику, медицину, біологію, юриспруденцію та інші науки. На потвердження факту того, що численні римські концепції, погляди, поняття і конструкції, котрі були запозичені та засвоєні ще середньовічною Європою, збереглися і донині, наводились латинські приклади, сентенції, афоризми. Так, лекторка нагадала деякі засадничі постулати римського права, котрі увійшли до правничих систем європейських країн, як от: Nemo punitur pro alieno delicto (Ніхто не карається за злочин іншого), Audiatur et altera pars (Нехай буде вислухана й інша сторона), Accusare nemo se debet (Ніхто не зобов’язаний звинувачувати самого себе), Affirimanti, non neganti, incumbit probatio (Тягар доведення лежить на тому, хто стверджує, а не на тому, хто заперечує), Cujus est commodum, ejus debet esse incommodum (Чия вигода, того має бути і збиток) тощо.

 

Було відзначено тенденції відродження в сучасному європейському освітньому просторі традицій класичної освіти, побудованої на поглибленому вивченні цієї античної мови, і наполегливі заклики зробити латину, яка є «високоефективною сферою формування громадянськості», доступною для всіх учнів коледжів у кожний рік навчання.

 

Увага також акцентувалась на істотному об’єднуючому значенні латинської мови – носії багатовікової культури римської цивілізації, яка виступає своєрідним маркером європейської ідентичності та, значно вплинувши на розвиток не тільки романської, але й германської та слов’янської мовних груп, може вважатися універсальною мовою.

 

Обґрунтовуючи роль цієї мови як потужного засобу ретрансляції здобутків європейської цивілізації, лекторка навела численні відеоприклади сучасного використання «наднаціональної» латинської мови, що дало слухачам змогу поринути в казкову атмосферу фестивалів, реконструкцій середньовіччя та чудову латинську мову і власнооч оцінити латиномовний художній доробок українських та зарубіжних митців.

 

Слухачі отримали можливість переконатися, що крім значного полегшення доступу до різноманітних джерел інформації та забезпечення повноцінної циркуляції наукових знань у професійному середовищі, латина виконує чималу мотиваційно-гуманітарну функцію, виступаючи своєрідним засобом ретрансляції здобутків європейської цивілізації, а отже являє собою condicio sine qua non європейської культури сьогодення.

 

Підбиваючи загальні підсумки, лекторка наголосила: Іnvia est in cultura via sine lingua latina (Немає шляху в культурі без латинської мови).

 

Публічна лекція зібрала значну кількість зацікавлених слухачів серед викладацького складу, студентів різних курсів і факультетів ІДГУ й інших аматорів латинської мови, а під час її обговорення після завершення актуальність заходу та рівень викладання лекційного матеріалу були гідно оцінені та одержали позитивну реакцію аудиторії.

 доц. кафедри романо-германської філології та МНІМ
Кудінова О.І.