Навчальна (ознайомча) практика – перший крок до майбутньої професії

17.04.2024 року відбувся онлайн-захист звіту з навчальної (ознайомчої) практики здобувачів першого курсу (101і), які навчаються за спеціалізацією 035.041 германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська. Цей віртуальний подіум для виразу думок і вражень від навчальної практики, яка проходила на базі Ізмаїльського історико-краєзнавчого музею Придунав’я,  відкрив перед кожним з учасників нові можливості для самовираження та демонстрації набутих знань.

 

Захист звіту з навчальної (ознайомчої) практики відбувався через платформу для організації відеоконференцій Google Meet.  Здобувачі вищої освіти представили свої відгуки та презентацію, розповіли про свої перекладацькі відкриття, власні враження від роботи в музеї та поділилися досвідом виконання завдань для індивідуальної роботи. Цей онлайн-формат захисту практики став своєрідним майданчиком для взаємного обміну думками та натхненням для подальшої самореалізації в галузі перекладознавства.

 

Кожен учасник демонстрував свої навички та професійний підхід до виконання завдань, а атмосфера віртуальної комунікації сприяла тому, щоб кожен здобувач міг відчути себе частиною цілісного колективу, який прагне досягати нових висот на шляху до формування фахової перекладацької компетентності. Відгук кожного був неповторним, але була одна деталь, яку підкреслили усі – кожен був дуже вдячний працівникам Ізмаїльського історико-краєзнавчого музею Придунав’я за їх допомогу та доброзичливість, а також керівнику практики від ІДГУ Слободяк Світлані Іванівні за професійний супровід та всебічну підтримку. Студенти щиро дякували всім, хто допомагав та підтримував їх, коли вони робили перші кроки до омріяної професії перекладача.

Олена Подгорна, здобувачка 101і групи
факультету української та іноземної філології;

Світлана Слободяк, викладачка
кафедри англійської філології
та світової літератури