Коли мова має значення…

З 15 по 20 серпня Віденський університет гостинно відкрив свої двері для 2800 вчителів та викладачів німецької мови зі 110 країн світу.

 

XVII Міжнародний конгрес вчителів німецької мови об’єднав освітян і науковців для обміну досвідом, продуктивних дискусій щодо важливості вивчення іноземної мови (передусім німецької), успішної мовної політики кожної окремої держави, двомовності та багатомовності у суспільстві.

 

Поряд з усіма відомими, перевіреними форматами конференцій, таких як: секції, пленарні лекції та доповіді, подіуми та дидактичні семінари, учасникам запропонували долучитися до нових форм роботи – World Café, відвідати стендові презентації з використанням онлайн-ресурсів з акцентом на взаємодію та дискурс. Учасники конференції взяли активну участь у всіх частинах спеціалізованої програми.

 

Всесвітньо відомі видавництва DUDEN, Hueber, Klett, Cornelsen, німецька державна радіостанція та телеканал «Німе́цька хви́ля» (нім. Deutsche Welle), а також культурно-освітні організації Ґете-інститут, Німецька служба академічних обмінів, Австрія-інститут та інші презентували нову навчальну та наукову літературу, лексикографічні видання, програми стажування та підвищення кваліфікації для вчителів німецької мови.

 

Організатори конгресу запропонували учасникам неймовірно цікаву культурну програму: екскурсії історичним центром Відня, відвідування музеїв, театрів, концертів, екскурсії до інших регіонів Австрії.

 

Українська наукова спільнота була представлена на конференції дуже широкою географією – колеги з багатостраждального Маріуполя, величного Києва, незламного Харкова, відчайдушного Херсону, квітучого Львова, сонячної Одеси та інших міст з радістю вітали один одного та ділилися досвідом дистанційного викладання в умовах воєнного стану. Ізмаїльський державний гуманітарний університет представила на конгресі доцент кафедри романо-германської філології та методики навчання іноземних мов Тетяна Шавловська.

 

Кожен український науковець відчув потужну підтримку з боку організаторів конференції та представників інших країн.
Конгрес проходив під гаслом «взаємодіємо з мовою». Метою всіх форматів заходів Конгресу є обмін між наукою та практикою, між дослідженнями та навчанням, між людьми з усіх куточків світу.

 

Сьогодні, коли українська мова і культура знаходяться під загрозою знищення, коли наша держава виборює право на незалежне існування, нам усім дуже важливо вчити уроки історії, враховуючи свої помилки та успішний досвід інших країн. МОВА МАЄ ЗНАЧЕННЯ! Німецькомовна спільнота доводить це дуже впевнено, популяризуючи німецьку мову у світі, інвестуючи в її розвиток та розповсюдження, підтримуючи та мотивуючи вчителів.

 

Велика конференція вчителів німецької мови у Відні завершилася зверненням до політиків: результати досліджень мають нарешті бути визнані та впроваджені ними. А натхненні учасники, вражені насамперед масштабом заходу, величчю австрійської столиці, гостинністю організаторів, вирушили до своїх Alma Mater впроваджувати результати досліджень, випробовувати нові методики й стратегії, експериментувати й готуватися до нових наукових подій.

Тетяна Шавловська, доцент кафедри романо-германської
філології та методики навчання іноземних мов