День культури Румунії

15 січня, в день ​​народження видатного румунського поета Міхая Емінеску, відзначається День культури Румунії.

Таку дату обрано невипадково. Кожен народ має поета, який уособлює національну культуру, вбираючи в себе його почуття, помисли, сподівання. Ми добре знаємо, що у нас таким поетом є Тарас Григорович Шевченко, перший український поет, що набув світової слави, у французів – Віктор Гюго, в італійців – Данте, у поляків – Адам Міцкевич, у німців – Йоганн Вольфганг Гете, в англійців – Вільям Шекспір, у грузинів – Шота Руставелі, в американців – Уолт Уїтмен. У румунського народу є Міхай Емінеску (15 січня 1850 – 15 червня 1889) – найвизначніший поет румунської класичної літератури, один із найбільших поетів світу.

 

Його називають «останнім представником європейського романтизму», хоча глибина його поезії виходить за традиційні межі романтичного напрямку у світовій літературі. У його ліричних творах відображаються народна психологія румунів, їхні предвічні традиції та звичаї, починаючи з античності. Цей видатний письменник прожив лише 39 років, проте творчий геній залишив майбутнім поколінням справжню скарбницю поезій, що відзначаються надзвичайною музичністю та незрівнянною гармонією, експресією думок і сподівань щодо посилення національного характеру румунської літератури.

 

М. Емінеску, як і кожен митець високого естетичного рівня, формувався на тлі конкретної традиції, випереджаючи водночас її оригінальністю свого поетичного мислення, формальної атрибутики, художньої мови тощо. Своєю творчістю він показав взірець глибокої філософської поезії, що для національної літератури стало новаторським явищем. Геній поета постає перед нами в іпостасі талановитого митця-деміурга, який зумів найглибше та найповніше синтезувати загальнолюдські ідеали й творчий дух румунського народу.

 

Творчість М. Емінеску популярна не лише в Румунії. Протягом років з’явилися численні переклади його поезії. Сьогодні ми маємо численні двомовні та багатомовні видання творів цього румунського поета. Поезія М. Емінеску багато разів видавалася й в українському перекладі. Так, серед перекладачів поезії «До зірки» ми зустрічаємо таких славнозвісних українських письменників, як Василь Швець, Григорій Кочур, Сергій Лучканін, Віктор Баранов, Ольга Страшенко.

 

Користуючись нагодою, ми вітаємо всіх етнічних румунів, а також дослідників румунської історії та літератури з Днем румунської культури та днем народженням «духовного архітектора сучасної Румунії» М. Емінеску.

 Голованова О.М., канд.філол.наук,
доцент
кафердри романо-германської філології
та методики навчання іноземних мов